らしくあれ
そーぃ!
Zakeyです。
最近良く行くファミマの店員が
「いらっしゃいまスェェ!」
とかいう掛け声で迎えてきます。
最初は京都の人かな?とか思ったんですけど、あれは「どすえ」ですもんね。良く考えたら「スェェ」ではないです。
んで、なんか気になってきたんで他になんか気になるフレーズ言うかもしれないと思い、滞在してみたんです。
普段手に取る事もないビッグコミックスを読んだふりして耳を凝らす。
「こちら温めますか?」
あれ?言わない。
なんだ、あれはただの気のせいであって俺が単純に聞き間違え「スェェ」てしまっただk…
?!
心の中で自分に語りかけてる最中に確かに聞こえました。「スェェ」が。
これはもう、徹底解明するしかないと思い、延長戦に持ち込みました。
とにかく気になる!
あれはどういう意味合いで使っているのか。
足りない脳みそをフル回転させました。
語尾に付けるパターンと疑問文の後に少し経ってから付けるパターンがあった。
…推測するにあれは「はい」の意味合いで使っているんじゃなかろうか。
英語で言うところの「Yes」だ。
安瀬語で言うところの「いいよぉぉう」だ。
そうだ。きっとそうに違いない。
客はもう買い物を終える。
このタイミングで俺が弁当を買えば、また聞ける。「温めますか?」の一言で全てが決まる。俺が「お願いします」って言ったら必ず言う。
そう思い、すぐさま客の後ろに並ぶ。
客の買い物が終わった。
「ありがとうございましたー!」
「…スェェ!」
その日は3回コンビニに行きました。
Zakey
0コメント